奥纳纳不愿为喀麦隆参加非洲杯他将曼联放在首位-中文注释版
以下内容里的英语原文来自all football
标题:
Onana reluctant to play at AFCON for Cameroon as he prioritizes Man United
翻译分享:
奥纳纳 不情愿 为 喀麦隆 参加 非洲杯 ,因为他将曼联 放在首位 。
词汇分享:
1. reluctant :形容词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /rɪˈlʌktənt/
英语解释:hesitating before doing sth because you do not want to do it or because you are not sure that it is the right thing to do
中文解释: 不情愿的;勉强的
例子:
She was reluctant to admit she was wrong.
她 不愿 承认自己有错。
2. AFCON :AFCON 的全称是 "African Cup of Nations" ,也就是非洲杯。
3. Cameroon : 喀麦隆 (一个非洲国家)
音标: /ˌkæməˈruːn/
4. prioritize :动词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /praɪˈɒrɪtaɪz/
英语解释:to put tasks, problems, etc. in order of importance, so that you can deal with the most important first
中文解释: 按重要性排列;划分优先顺序
例子:
You should make a list of all the jobs you have to do and prioritize them.
你应该把所有要做的事都列出来,并按轻重缓急 排个顺序 。
第一段:
Onana quit international football following the World Cup in Qatar after a disagreement with head coach Rigobert Song. He agreed to return for the final AFCON qualifier against Burundi in September amid pressure from the government and Cameroon FA .
翻译分享:
奥纳纳在卡塔尔世界杯后因与主教练Rigobert Song产生 分歧 ,宣布 退出 国家队比赛。 在 政府和喀麦隆 足球协会 的压力下,他同意在九月份回归参加对 布隆迪 的最后一场非洲国家杯预选赛。
词汇分享:
1. quit :动词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /kwɪt/
英语解释: to leave your job, school, etc.
中文解释: 离开(工作职位、学校等);离任;离校
例子:
He has decided to quit as manager of the team.
他已决定 辞掉 球队主教练的职务。
2. disagreement :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˌdɪsəˈɡriːmənt/
英语解释: a situation where people have different opinions about sth and often argue
中文解释: 意见不一;分歧;争论
例子:
Disagreement arose about exactly how to plan the show.
在如何拟订具体演出计划的问题上出现了 分歧 。
3. qualifier :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈkwɒlɪfaɪə(r)/
英语解释: a game or match that a person or team has to win in order to enter a particular competition
中文解释: 预选赛;资格赛;外围赛
例子:
a World Cup qualifier
世界杯 预选赛
4. Burundi : 布隆迪(非洲中部国家)
音标: /ˌbʊˈrʊndi/
5. amid :介词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /əˈmɪd/
英语解释: in the middle of or during sth, especially sth that causes excitement or fear
中文解释: 在…过程中;在…中
例子:
He finished his speech amid tremendous applause.
他 在 雷鸣般的掌声 中 结束了演讲。
6. FA :FA 的全称是 "Football Association" ,它 通常指的是英格兰足球协会 (The Football Association),是英格兰足球的管理机构。同时,“FA” 这个缩写 也可能用于其他国家或地区的足球协会,具体取决于上下文。
第二段:
A 3-0 victory for Cameroon booked their place at the tournament , which starts in the Ivory Coast on Jan. 13. Onana, however, is reluctant to take part because it could mean the 27-year-old missing a month of the Premier League season and, according to a source close to the player, his priority is to focus on his new club.
翻译分享:
喀麦隆以3比0的 胜利 获得了参加于1月13日在 科特迪瓦 开始的比赛的资格。然而,奥纳纳并不情愿参加,因为这可能导致这位27岁的球员缺席一个月的 英超联赛 赛季。根据接近球员的消息来源,他的 首要任务 是专注于他的新俱乐部。
词汇分享:
1. book their place :意思是获得了一个位置或资格,可以参加比赛。 在体育领域,通常用来表示一支队伍或运动员成功获得参加比赛的资格或位置。 这里指的是喀麦隆队以3比0的胜利获得了参加比赛的资格。
2. tournament :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈtʊrnəmənt/
英语解释: a sports competition involving a number of teams or players who take part in different games and must leave the competition if they lose. The competition continues until there is only the winner left.
中文解释: 锦标赛;联赛
例子:
a golf/squash/tennis, etc. tournament
高尔夫球、壁球、网球等 锦标赛
3. Ivory Coast :是 科特迪瓦 的英文名称。它是非洲西部的一个国家,以其丰富的可可和咖啡产地而闻名。
音标: /ˌaɪvəri ˈkoʊst/
4. Premier League : 英超 的意思
音标: /ˌprɛmiə ˈlig/
5. priority :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /praɪˈɒrəti/
英语解释: something that you think is more important than other things and should be dealt with first
中文解释: 优先事项;最重要的事;首要事情
例子:
a high/low priority
重点/非重点 项目
第三段:
Onana is particularly keen to stay at Old Trafford following a tough start to his first season, which has included a series of costly mistakes, and wants to show his commitment to United.
翻译分享:
奥纳纳 特别 希望留在老特拉福德,在他首个赛季艰难起步,包括 一系列代价高昂的 失误,他想要表达对曼联的 承诺 。
词汇分享:
1. particularly :副词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /pərˈtɪkjələrli/
英语解释: especially; more than usual or more than others
中文解释: 特别;尤其
例子:
particularly good/important/useful
特别 好/重要/有用
2. a series of : 一系列
音标: /ə ˈsɪriz ʌv/
3. costly :形容词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈkɒstli/
英语解释: ausing problems or the loss of sth
中文解释: 引起困难的;造成损失的
例子:
a costly mistake/failure
造成重大损失的 错误/失败
4. commitment :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /kəˈmɪtmənt/
英语解释: a promise to do sth or to behave in a particular way; a promise to support sb/sth; the fact of committing yourself
中文解释: 承诺;许诺;允诺承担;保证
例子:
She doesn't want to make a big emotional commitment to Steve at the moment.
她不想在此刻对史蒂夫在感情上作出重大的 承诺 。
第四段:
He made a horrible error in the 4-3 defeat to Bayern Munich in September and was also at fault for the incident which saw Casemiro sent off in 3-2 defeat to Galatasaray on Tuesday.
翻译分享:
他在九月份对拜仁慕尼黑的4-3失利中犯了一个可怕的 错误 ,也是导致卡塞米罗在周二对加拉塔萨雷的3-2失利中 被罚下 的事件的责任所在。
词汇分享:
1. error :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈerər/
英语解释: a mistake, especially one that causes problems or affects the result of sth
中文解释: 错误;差错;谬误
例子:
No payments were made last week because of a computer error .
由于计算机 出错 ,上周未付任何款项。
2. be sent off : 被罚下场 的意思
第五段:
"We are happy with our goalkeeping group," said Ten Hag following the defeat to Galatasaray. "Andre was in one semifinal of the Champions League [with Ajax], he was in the final last season [with Inter] so he has capabilities to be one of the best goalkeepers in the world and he has shown that. We have already seen in games his great capabilities, also his personality. He will bounce back ."
翻译分享:
"在输给加拉塔萨雷后,滕嗨说:“我们对我们的守门员组感到满意。安德烈(奥纳纳)曾经进入过欧洲冠军联赛的 半决赛 (与阿贾克斯一起),上赛季他也进入了决赛(与国际米兰一起),所以他具备成为世界上最好的守门员之一的能力,他已经证明了这一点。在比赛中,我们已经看到了他出色的能力,也看到了他的个性。他将会 重新崛起 。”
词汇分享:
1. semifinal :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈsɛmɪˌfaɪnl/
英语解释: one of the two games or parts of a sports competition that are held to decide who will compete in the last part (the final)
中文解释: 半决赛
例子:
He's through to the semi-final of the men's singles.
他已进入男子单打 半决赛 。
2. bounce back : (以下内容来自牛津词典)
音标: /baʊns bæk/
英语解释: to become healthy, successful or confident again after being ill/sick or having difficulties
中文解释: 恢复健康(或信心等);重整旗鼓
例子:
He's had a lot of problems, but he always seems to bounce back pretty quickly.
他遭遇过很多挫折,但他似乎总能很快地 振作起来 。
第六段:
During negotiations over his £47.3 million (($57.37m) move from Inter, Onana told Ten Hag and United bosses that he had no plans to return to the Cameroon set-up . However, a source has told ESPN that the Dutchman is sympathetic to the goalkeeper's situation and won't interfere in his decision.
翻译分享:
在从国际米兰转会价值4,730万英镑(约5,737万美元)的谈判过程中,奥纳纳告诉了滕嗨和曼联的高层,他没有计划重新加入喀麦隆 国家队 。然而,一位消息人士告诉 ESPN,这位 荷兰人 对这位守门员的处境表示 同情 ,并不会 干涉 他的决定。
词汇分享:
1. set-up :在这里,"set-up" 指的是喀麦隆国家队的组织结构和安排,包括教练团队、训练计划、比赛安排等方面的整体布置。 在体育领域,"set-up" 通常指一个团队或组织的整体安排和运作方式。
2. Dutchman :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˈdʌtʃmən/
英语解释:a man from the Netherlands
中文解释: 荷兰人
3. sympathetic :形容词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˌsɪmpəˈθɛtɪk/
英语解释: kind to sb who is hurt or sad; showing that you understand and care about their problems
中文解释: 同情的;有同情心的;表示同情的
例子:
a sympathetic listener
体恤别人的 听者
4. interfere :动词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /ˌɪntəˈfɪər/
英语解释: to get involved in and try to influence a situation that does not concern you, in a way that annoys other people
中文解释: 干涉;干预;介入
例子:
I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions.
我希望我母亲不再 干预 ,让我自己拿主意。
第七段:
Onana has been called up to the Cameroon squad for games against Russia and Senegal during the October international break, but a source has told ESPN there will be further talks with officials before he commits to playing at AFCON.
翻译分享:
奥纳纳已经 被召入 喀麦隆 国家队 ,参加在十月国际比赛间歇期与俄罗斯和 塞内加尔 的比赛,但一位消息来源告诉 ESPN,在他决定参加非洲国家杯之前,将会与官员们进行进一步的对话。
词汇分享:
1. call up : (以下内容来自牛津词典)
英语解释:to give sb the opportunity to play in a sports team, especially for their country
中文解释: 选入,征调(运动员为国参赛)
2. squad :名词 (以下内容来自牛津词典)
音标: /skwɒd/
英语解释: a group of players, runners, etc. from which a team is chosen for a particular game or match
中文解释: 运动(代表)队
例子:
the Olympic/national squad
奥林匹克 代表队;国家队
以上内容就是本次的所有内容了,由于本人的水平有限可能有某些错误,希望大家发现后可以告知来弥补错误。
如果各位感兴趣的话还请关注一手,日后为您带来更多文章。
最后,希望本篇内容分享可以为大家带来价值,感谢各位的观看。
英文注释版和英语原文明天更新